Війна закінчиться. Настане мир. Україна розквітне!
<< До змісту номера (“Джміль” № 1 /2017) | < До попередньої статті До наступної статті > |
Зимівля у лісі
Сценарій мюзиклу за мотивами
української народної казки “Зимівля звірів”
Дійові особи: Віл, Баран, Свиня, Півень, Гусак, Лисиця, Вовк, Ведмідь.
Декорації та атрибути: засніжений ліс, ватра, хатинка; торбинка з овочами, лопата, мітла, рогач, качалка.
ЗУСТРІЧ НА ЛІСОВІЙ ГАЛЯВИНІ
Під звуки музики виходить Віл.
Віл. Добре я в господаря жив, вірою і правдою йому служив. А як став старий, то вигнав він мене геть з двору. І тепер я сам-самісінький тут, у лісі, блукаю, щастя шукаю. Хоч і гарно на волі, та дуже вже холодно. Добре, хоч лопату прихопив, є чим доріжку розчистити. (Співає на мелодію української народної пісні “Взяв би я бандуру”).
- Жив би я щасливо, горечка не знав,
Доброго коли б господаря я мав. - А тепер нещасний в лісі я броджу,
Доленьку про друга вірного прошу. - Разом ми б гуляли, разом би жили,
Разом би чекали теплої весни.
Виходить Баран, тремтячи від холоду.
Баран. Б-р-р-р! Б-р-р-р! І коли цей мороз спаде, і коли вже цей вітер ущухне? Б-р-р-р…
Віл (співає на мелодію української народної пісні “Добрий вечір, дівчино, куди йдеш?”).
Ой скажи, Баранчику, куди йдеш?
Ой скажи, милесенький, куди йдеш?
Скажи ж мені правдоньку, куди йдеш? (Двічі).
Баран. Іду, куди очі світять. Утік від господарів. Змерз так, що й говорити не можу. (Співає на мелодію народної пісні “Ой лопнув обруч”).
- Ой, зимно мені — мерзнуть мої ноги,
Мерзнуть спина й живіт, зледеніли роги.
Приспів:
Баба вовну чик-чик спереду і ззаду
Та й шкарпеток наплела — онучата раді. - А я мерзну тепер, лісом все блукаю,
Весну-красну і тепло в лісі виглядаю.
Приспів.
Віл. От добре, що я тебе зустрів! Удвох нам веселіше буде. Розкладімо багаття — зігріємося.
Розкладають багаття. Йде Свиня з торбинкою.
Свиня (співає на мелодію української народної пісні “Ви, музики, грайте”).
- Господарочка на свято
Скликала гостей багато,
І зібралась на обід
Готувати все як слід. - Сало, шинку і ковбаси,
Холодець, паштет і зрази —
Все ж із мене, зі свині.
Жити хочеться мені!
О! Здрастуйте, хлопці. Пустіть бідну Свинку погрітися! У мене тут, у вузлику, й гостинчик є, повечеряємо разом.
Віл. Сідай, сідай, Свинко.
Баран. Діставай свої гостинці!
Свиня роздає овочі, виходять Півень і Гусак.
Півень. Краще б ми удома сиділи. Так ні, підбив ти мене до лісу йти, Весну-красну зустрічати. А де ж та Весна? Он яка холоднеча! Ку-ку-рік-ку-рік-куда! Добрий день, добродії!
Гусак. Пустіть погрітися біля вашого багаття, бо ми дуже змерзли…
Усі посуваються, Гусак та Півень сідають біля ватри.
Дочитати сценарій п’єси до кінця і дізнатися про зимові пригоди її персонажів, а також поставити мюзикл з піснями на українські народні мелодії зможуть читачі друкованої версії журналу “Джміль”. Яскравих вам вистав!
До скарбнички методиста
В ході підготовки мюзиклу діти ознайомлюються з українською народною казкою “Зимівля звірів” та народними мелодіями, навчаються працювати в колективі, розвивають музичні та сценічні здібності, мовлення, пам’ять, увагу та уяву. Така інтегрована робота активізує пізнавальну діяльність і фантазію малят.
<< До змісту номера (“Джміль” № 1 /2017) Залиште адресу своєї електронної пошти, і ми повідомимо вас, коли на сайті з'являться нові публікації та електронні додатки для завантаження.