Війна закінчиться. Настане мир. Україна розквітне!
<< До змісту номера («Джміль» № 3 /2013) | < До попередньої статті До наступної статті > |
Осінні вірші / Autumn poems
Hello my friends! Вітаю, друзі! Сподіваюся, ви вже трохи знаєте англійську мову? Рубрика Поліглот допоможе вам у її подальшому засвоєнні. Маленькі американці та англійці, так само як і ви, люблять різні забавлянки й руханки. Спробуйте запам’ятати їх і розповісти друзям!
Come again another day,
Little Johnny wants to play.
(З народного)
Дощику, дощику, прощавай,
Колись ще у гості до нас завітай!
Джонні маленькому гратися дай.
(Переклад Ніни Андрусич)
А ви любите підставляти долоньки під прохолодні струмені дощику чи, навпаки, ховаєтеся від нього під парасолькою? Пригадайте, коли люди просять дощик, щоб він прийшов, а коли — щоб зупинився. Які українські примовлянки про дощ та сонечко ви знаєте?
Прочитати з дітьми цікаві віршики про дощик, осінь, осінні листочки, вітер англійською та українською мовами, а також провести з дітьми цікаву осінню бесіду — про прикмети осені, явища природи та поведінку тварин восени — допоможе матеріал на сторінках журналу “Джміль”.
<< До змісту номера («Джміль» № 3 /2013)
Залиште адресу своєї електронної пошти, і ми повідомимо вас, коли на сайті з'являться нові публікації та електронні додатки для завантаження.