Поліглот

Моя вовняна рукавичка
My Woolen Mitten



Вітаю, друзі! Який у вас настрій? Покажіть його мімікою, рухами, позою. Упевнена, у вас це чудово виходить! А тепер спробуйте зробити те саме, скориставшись улюбленою теплою рукавичкою! Як? Прочитайте віршик спершу українською, а потім англійською мовою, і дізнаєтеся!

Ось моя рукавичка —
Червона і тепла.
Коли я ляклива, як мишка,
Ховаюся в ній.
Коли я весела, як жабка,
Квакаю з неї.
...
Here is my mitten —
Red and warm.
When I am scared as a mouse —
I hide in it.
When I am cheerful as a frog —
I croak from it.
...

Оксана Лущевська

Дочитати теплий “білий” вірш українською та англійською до кінця і разом з його персонажами показати інші настрої зможуть читачі друкованої версії журналу “Джміль”.

 

Завантажуйте електронний додаток
“Моя вовняна рукавичка / My Woolen Mitten”

Завантажити презентацію для дітей

Електронний додаток з'явиться на сайті незабаром.

До скарбнички методиста

Покажіть дітям різноманітність віршів, відмінність між білими віршами і прозою, співучість і мелодійність різних мов.

Публікація за мотивами української народної казки допоможе не тільки вивчити з малятами назви тварин англійською, а й розповісти їм про розмаїття людських емоцій, розвинути емоційний інтелект дітей, навчити доречно вживати порівняння для опису своїх переживань.








<< До змісту номера («Джміль» № 2 /2017)